La mer de glace où elle chasse a fondue sous ses pattes.
،ثلجالبحر الذي تصطاد عليه .يذوب تحت أقدامها
Le carbone du plancton est absorbé dans les déchets de ces animaux et d'autres particules et se dépose sur les fonds marins en tant que « neige marine », selon un processus dit de « pompe biologique ».
ويدخل كربون العوالق في الفضلات الناتجة عن هذه الحيوانات وغيرها من الجسيمات، ويترسب في قاع البحار على هيئة ”ثلجبحري“ في عملية تُسمَّى ”المضخة البيولوجية“.
Les peuples autochtones ont le droit de conserver et de renforcer les liens particuliers, spirituels et matériels, qui les unissent à leurs terres [,] [ou] à leurs territoires, à leurs eaux fluviales et côtières et aux autres ressources [y compris l'ensemble de l'environnement comprenant les terres, l'air, les eaux fluviales et côtières, la banquise, la flore, la faune et les autres ressources de surface et souterraines,] [qu'ils possèdent ou qu'ils occupent ou exploitent traditionnellement] [ainsi que les autres terres, territoires et ressources qu'ils ont acquis] et d'affirmer leurs responsabilités à l'égard des générations futures à ce propos.
للشعوب الأصلية الحق في حفظ وتعزيز علاقتها الروحية والمادية المميزة بالأراضي [و] [أو] والأقاليم والمياه والبحار الساحلية وغيرها من الموارد [بما في ذلك البيئة الكلية للأراضي، والهواء، والمياه، والبحار الساحلية، والثلجالبحري، والنباتات والحيوانات وغير ذلك من الموارد الموجودة على وتحت سطح الأرض] [التي كانت تمتلكها بصفة تقليدية أو بخلاف ذلك تشغلها أو تستخدمها] [فضلاً عن الأراضي والأقاليم والموارد الأخرى التي كانت بخلاف ذلك تحتازها]، والاضطلاع بمسؤولياتها في هذا الصدد نحو الأجيال المقبلة.